"problema ni papa" meaning in Cebuano

See problema ni papa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Ellipsis of unsay problema ni papa? (literally “what is dad's problem?”). To tease or annoy the parent, the gesture is usually taught to young children. When a child is asked about his/her parent's problem, the child will show the gesture. Etymology templates: {{ellipsis|ceb|unsay problema ni papa?|lit=what is dad's problem?}} Ellipsis of unsay problema ni papa? (literally “what is dad's problem?”) Head templates: {{ceb-noun|problema ni papa}} problema ni papa
  1. (humorous, often offensive) penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring Tags: humorous, offensive, often Synonyms: problema ni mama
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "unsay problema ni papa?",
        "lit": "what is dad's problem?"
      },
      "expansion": "Ellipsis of unsay problema ni papa? (literally “what is dad's problem?”)",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of unsay problema ni papa? (literally “what is dad's problem?”). To tease or annoy the parent, the gesture is usually taught to young children. When a child is asked about his/her parent's problem, the child will show the gesture.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "problema ni papa"
      },
      "expansion": "problema ni papa",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧ble‧ma"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "id": "en-problema_ni_papa-ceb-noun-6s6RTEVS",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "penetrating",
          "penetrating"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "gesture",
          "gesture"
        ],
        [
          "OK sign",
          "OK sign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, often offensive) penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "problema ni mama"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "offensive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "word": "problema ni papa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "unsay problema ni papa?",
        "lit": "what is dad's problem?"
      },
      "expansion": "Ellipsis of unsay problema ni papa? (literally “what is dad's problem?”)",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of unsay problema ni papa? (literally “what is dad's problem?”). To tease or annoy the parent, the gesture is usually taught to young children. When a child is asked about his/her parent's problem, the child will show the gesture.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "problema ni papa"
      },
      "expansion": "problema ni papa",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧ble‧ma"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano ellipses",
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano humorous terms",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms",
        "Cebuano nouns",
        "Cebuano offensive terms",
        "Cebuano terms with redundant head parameter",
        "Cebuano terms without Badlit script",
        "Cebuano terms without pronunciation template",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "ceb:Body language"
      ],
      "glosses": [
        "penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "penetrating",
          "penetrating"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "gesture",
          "gesture"
        ],
        [
          "OK sign",
          "OK sign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, often offensive) penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "offensive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "problema ni mama"
    }
  ],
  "word": "problema ni papa"
}

Download raw JSONL data for problema ni papa meaning in Cebuano (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.